KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

Luring

Spanish translation: Seducción (mediante engaños)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Luring
Spanish translation:Seducción (mediante engaños)
Entered by: Darío Zozaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Jun 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - IT (Information Technology)
English term or phrase: Luring
Consejos de seguridad para niños en la Internet.

“Luring” -- any action by an adult that entices a child to meet face-to-face -- is illegal.
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 07:45
Seducción
Explanation:
otra opción :-)
Selected response from:

victoriak
Argentina
Local time: 07:45
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Seducción
victoriak
4Incitar/Inducir un encuentro
Cecilia Gowar
3extender ofertas tentadoras/poner ganchos
Noni Gilbert


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
luring
extender ofertas tentadoras/poner ganchos


Explanation:
Un par de ideas. Gancho es lure en otros contextos, por ejemplo en publicidad. Pero imagino que puede haber término técnico en este campo ya.

"A veces tratan de atraer con el gancho de que se dan passwords etc"... www.paralax.com.mx/antivirus/ar04-peligros_en_la_red.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-06-27 15:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

*tender ganchos* también podría funcionar.

Noni Gilbert
Spain
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
luring
Seducción


Explanation:
otra opción :-)

victoriak
Argentina
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Montano: sí, saludos
33 mins

agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
luring
Incitar/Inducir un encuentro


Explanation:
En este caso...
Aclaración: No implico "incitar un encuentro", que sería incorrecto

Cecilia Gowar
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search