KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

SF email

Spanish translation: correo electrónico de Source Forge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SF email
Spanish translation:correo electrónico de Source Forge
Entered by: Gabriela Martínez Fraire
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:25 Nov 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: SF email
Discuss options for testing of SPAM filters with SF emails
Gabriela Martínez Fraire
correo electrónico de Source Forge
Explanation:
Sin más contexto creo que es esto. Source Forge.net es un servicio de hosting para proyectos de código abierto (http://sourceforge.net/).
Selected response from:

sugrass
Local time: 01:57
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3correo electrónico de Source Forge
sugrass


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sf email
correo electrónico de Source Forge


Explanation:
Sin más contexto creo que es esto. Source Forge.net es un servicio de hosting para proyectos de código abierto (http://sourceforge.net/).

sugrass
Local time: 01:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar: Es posible, sin más contexto...
17 mins
  -> Gracias David:-)

agree  NTRAD
38 mins
  -> Gracias:-)

agree  trnet: Parece que puede ser esto, no veo otro SF que pueda encajar aquí.
1 hr
  -> Gracias:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search