KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

OU

Spanish translation: OU (sigla de Microsoft)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:OU
Spanish translation:OU (sigla de Microsoft)
Entered by: Cristián Bianchi-Bruna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:04 Apr 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: OU
If the terminated employee has changed status from “employee” to “contractor”, Site Support will then move the Active Directory account to the contractor OU. In the description Site Support will specify that the employee has changed their status which will avoid the account being disabled or deleted when reviewed by the Security team. An expiration date is mandatory for all accounts in the contractor OU. When a status has changed, a new hire form must be completed prior to any of these changes taking place.
Paula Sauan
Local time: 00:20
OU
Explanation:
OU = organizational unit (unidad organizativa), una de las ubdivisiones del Directorio Activo de Microsoft. Se deja la sigla tal cual es.
Selected response from:

Cristián Bianchi-Bruna
Costa Rica
Local time: 21:20
Grading comment
Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4OU
Cristián Bianchi-Bruna


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ou
OU


Explanation:
OU = organizational unit (unidad organizativa), una de las ubdivisiones del Directorio Activo de Microsoft. Se deja la sigla tal cual es.


Cristián Bianchi-Bruna
Costa Rica
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taylor Kirk
5 mins
  -> thanks

agree  Veronica Colasanto: Eso, las siglas no se traducen.
8 hrs
  -> thanks

agree  María Bartolomé: En informática, es Organizational Unit (OU). Las siglas no se traducen. ¡Éxitos!
12 hrs
  -> thanks

agree  Egmont
16 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 4, 2008 - Changes made by Cristián Bianchi-Bruna:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search