KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

support for such excess use

Spanish translation: compensación por el uso excesivo (o abuso)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:support for such excess use
Spanish translation:compensación por el uso excesivo (o abuso)
Entered by: nuria25
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Feb 10, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / LICENCIA DE PROGRAMA
English term or phrase: support for such excess use
X will notify Licensee in writing if any such verification indicates that Licensee is not in compliance with the Program Terms. Licensee agrees to promptly pay directly to X the charges that X specifies in an invoice for 1) any such excess use, 2) support for such excess use for the lesser of the duration of such excess use or two years, and 3) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification.

¿Podría traducirse como una compensación por el uso en exceso?
nuria25
compensación por el uso excesivo (o abuso)
Explanation:
Creo que estás en lo cierto. Yo prefiero uso excesivo o abuso, que se usa bastante en las licencias de programas.

support sustantivo

2.
1. uncountable (financial) ayuda f (económica), apoyo m (económico)
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sup...

Saludos y buen día.
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 23:15
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5compensación por el uso excesivo (o abuso)
Miguel Armentia


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
compensación por el uso excesivo (o abuso)


Explanation:
Creo que estás en lo cierto. Yo prefiero uso excesivo o abuso, que se usa bastante en las licencias de programas.

support sustantivo

2.
1. uncountable (financial) ayuda f (económica), apoyo m (económico)
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sup...

Saludos y buen día.

Miguel Armentia
Spain
Local time: 23:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Orlando Fernández: tb en los programas de leasing (ver Google "leasing" "uso excesivo")
11 mins
  -> Gracias por los comentarios, Darío.

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
44 mins
  -> Gracias y buen día, Tomás.

agree  Veronica Colasanto
1 hr
  -> Gracias y buen día, Verónica.

agree  Almudena Grau
1 hr
  -> Mil gracias, Almudena.

agree  Laura D
5 hrs
  -> ¡Mil gracias, Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search