KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

role or group based in construct

Spanish translation: construido sobre la base de función o grupo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role or group based in construct
Spanish translation:construido sobre la base de función o grupo
Entered by: Hellen Varela-Fdez.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:02 Feb 12, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: role or group based in construct
Hola!!

En un informe sobre la aplicación de sistemas de administración de la información, se indica lo siguiente:

"Directory Services: the Directory centralizes user services that can be accessed by a IT user and is usually role or group based in construct".

No tengo más contexto, porque lo siguiente no tiene nada que ver con esto. El problema es que no entiendo qué significa "role or group based in construct". ¿Alguna idea?

Muchísimas gracias.

Hellen
Hellen Varela-Fdez.
Costa Rica
Local time: 22:50
construido sobre la base de función o grupo
Explanation:
Tal vez que el directorio esta construido sobre la base de rol o grupo de pertenencia del contacto

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-02-12 05:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ah... si por algún motivo se eliminase la palabra "rol" de mi explicación (eg, por ser idiomáticamente incorrecta), el resto de la frase sigue siendo válida. [Esto es una Clausula de Salvedad o Salvatory Clause]

Ahora, también es posible mantener las palabras "sobre la base de" y anular todo lo demás. [Esto es una Cláusula Salvatoria]

¿Se preguntan que tiene que ver? Solo estoy administrando diversos medios de comunicación para hacer llegar la información.
Selected response from:

Darío Orlando Fernández
Argentina
Local time: 01:50
Grading comment
Gracias Dario!!! Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3construido sobre la base de función o grupo
Darío Orlando Fernández


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
construido sobre la base de función o grupo


Explanation:
Tal vez que el directorio esta construido sobre la base de rol o grupo de pertenencia del contacto

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-02-12 05:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ah... si por algún motivo se eliminase la palabra "rol" de mi explicación (eg, por ser idiomáticamente incorrecta), el resto de la frase sigue siendo válida. [Esto es una Clausula de Salvedad o Salvatory Clause]

Ahora, también es posible mantener las palabras "sobre la base de" y anular todo lo demás. [Esto es una Cláusula Salvatoria]

¿Se preguntan que tiene que ver? Solo estoy administrando diversos medios de comunicación para hacer llegar la información.


Darío Orlando Fernández
Argentina
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias Dario!!! Muchísimas gracias!
Notes to answerer
Asker: Entendido y anotado, Dario! ;) Ayer envié una consulta al Dpto. Legal... de lo que me respondan luego te aviso. Bye y thanks!! ;)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search