Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Science - IT (Information Technology) / computers | | English term or phrase: integer benchmarks | | XXX processors have generally had more cache and faster integer benchmarks – which reflect general workload performance while XX has been traditionally stronger in floating point performance |
| Fernanda BrunoKudoZ activityQuestions: 194 ( 6 open) ( 2 without valid answers) ( 29 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 21:48
|
| | Banco de pruebas de (números) enteros | Explanation: Un banco de pruebas es un conjuntos de programas que corren en una CPU para medir el redimiento de esta. En este caso se refiere al software que mide la capacidad de los registros de dicha CPU para trabajar con números enteros.
También está floating point que hace lo mismo pero con los números coma flotante o punto flotante.
Saludos!
-------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2009-11-04 14:08:04 GMT) --------------------------------------------------
Hola, mira este link que te puede ayudar a enteder esto más.
http://www.amd.com/es-es/Processors/ProductInformation/0,,30...
Ah perdona por lo de "redimiento" :) |
| Selected response from: spaniard89 Local time: 01:48
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence: peer agreement (net): +1 Banco de pruebas de (números) enteros
Explanation: Un banco de pruebas es un conjuntos de programas que corren en una CPU para medir el redimiento de esta. En este caso se refiere al software que mide la capacidad de los registros de dicha CPU para trabajar con números enteros.
También está floating point que hace lo mismo pero con los números coma flotante o punto flotante.
Saludos!
-------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2009-11-04 14:08:04 GMT) --------------------------------------------------
Hola, mira este link que te puede ayudar a enteder esto más.
http://www.amd.com/es-es/Processors/ProductInformation/0,,30...
Ah perdona por lo de "redimiento" :)
| spaniard89 Local time: 01:48 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 24
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 12, 2009 - Changes made by spaniard89: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |