ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

ECDL

Spanish translation: Acreditación Europea de Manejo de Ordenador


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:03 Nov 26, 2009
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / Information Technology
English term or phrase: ECDL
This term is used for the European Computer Driving License qualification. I need to translate into Spanish for a CV. Thank you
Martimark
Spanish translation:Acreditación Europea de Manejo de Ordenador
Explanation:
Ver enlace
Selected response from:

caere
Local time: 21:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Acreditación Europea de Manejo de Ordenador
caere
5Licencia de Chofer/ de Conductor Computadorizada Europea (ECDL)
Gilberto Diaz Castro


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ecdl
Licencia de Chofer/ de Conductor Computadorizada Europea (ECDL)


Explanation:
Debes poner las siglas y luego la traducción.


    Reference: http://www.acronymfinder.com/European-Computer-Driving-Licen...
Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ecdl
Acreditación Europea de Manejo de Ordenador


Explanation:
Ver enlace


    Reference: http://www.ecdl.es
caere
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Valdés Enríquez
10 hrs
  -> Gracias Marta

agree  Manuel Plaza: http://ecdl.ati.es/
15 hrs
  -> Gracias Manuel

agree  Marina56: ok
1 day17 hrs
  -> Gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: