ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

not forwardable

Spanish translation: no reenviable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not forwardable
Spanish translation:no reenviable
Entered by: Sonia Riquelme-Bentjerodt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:34 Apr 5, 2003
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / information technology
English term or phrase: not forwardable
Select Private (Not Forwardable) to prevent the receiver from forwarding the text message to another user.


Se trata del software para un teléfono.
Sonia Riquelme-Bentjerodt
Local time: 06:17
no reenviable
Explanation:
Creo que seria asi.

... Figura 5. Delegación en Kerberos. El TGT pasado por el cliente al servidor S debe
tener la bandera REENVIABLE (FORWARDABLE) activada en el campo de banderas. ...
Description: Artículo de David Chappell que describe detalladamente el protocolo para seguridad distribuida utilizad...
Selected response from:

Raquel Iglesias
Spain
Local time: 10:17
Grading comment
Muchas gracias. Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5no reenviable
Raquel Iglesias


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
no reenviable


Explanation:
Creo que seria asi.

... Figura 5. Delegación en Kerberos. El TGT pasado por el cliente al servidor S debe
tener la bandera REENVIABLE (FORWARDABLE) activada en el campo de banderas. ...
Description: Artículo de David Chappell que describe detalladamente el protocolo para seguridad distribuida utilizad...

Raquel Iglesias
Spain
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. Un saludo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Insua
9 mins

agree  Javier Herrera
1 hr

agree  colemh
2 hrs

agree  Garboktrans
2 hrs

agree  Leticia Klemetz, CT
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: