ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

"18 AWG/3" and "SVT MAX. 4.5 m"

Spanish translation: 18 AWG/3 = 0,823 mm2 ; SVT = SVT

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"18 AWG/3" and "SVT MAX. 4.5 m"
Spanish translation:18 AWG/3 = 0,823 mm2 ; SVT = SVT
Entered by: Hector Aires
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Jan 10, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / electricity
English term or phrase: "18 AWG/3" and "SVT MAX. 4.5 m"
Estas dos descripciones aparecen listadas bajo el sdubtítulo de "rating" (capacidad y voltage) de un ordenador.
Sabéis lo que son y si la traducción de AWG por un lado y de SVT quedarían igual.

nota: SVT MAX 4.5 -creo que se está refiriendo al cable (longitud 4.5 de máx.), pero no estoy completamente seguro.

¿Alguien puede echarme una mano con estos términos?
Muchísimas gracias por adelantado.
Saludos
Quim
Joaquim Siles-Borràs
Local time: 17:29
18 AWG/3 = 0,823 mm2 ; SVT = SVT
Explanation:
Estoy de acuerdo con Carmen. AWG es una medida de conductor norteamericana.
El /3 significa que el cable tiene tres conductores (aislados entre sí claro)
SVJ es un cable redondo con tres conductores. Lo que sigue es su explicación.
SV: Designated for vacuum cleaner cord, two-or-three conductor, rubber insulated. Overall rubber jacket. For light duty in damp location. 300V, 600C.
SVT: Same as SV except all plastic construction. With or without third conductor for grounding purposes only. 300V, 600-900C.
En mi opinión no lo traduciría pues responde a una norma.
Lo que sí traduciría es el AWG18/3 y escribiría algo así:
"Cable de conexión (formado por tres conductores AWG18 (0,8 mm2) tipo SVT de longitud no mayor a 4,5 m"
o algo por el estilo
Como seguramente esto va en un cuadro, donde no hay lugar directamente escribiría:
Cable 3 x AWG18(0,8 mm2) Tipo SVT; L</= 4,5 m
Y listo el pollo

Saludetes

AWG18
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 12:29
Grading comment
Gracias Héctor y a todos los que habéis respondido.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +118 AWG/3 = 0,823 mm2 ; SVT = SVT
Hector Aires
5 +1Ver explicacion
Carmen Álvarez
5No se traducenMaría Roberto


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
18 AWG/3" and "SVT MAX. 4.5 m
No se traducen


Explanation:
Como verás en este link, los códigos son internacionales.
¡Suerte!


    Reference: http://www.quail.com/seriesPage.cfm?seriesID=15
María Roberto
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
awg,svt
Ver explicacion


Explanation:
Antes que nada, perdon por la ausencia de tildes.

Creo que no son standards internacionales sino norteamericanos. Estoy de acuerdo en que no se traducen, aunque queria anadir unas notas sobre el significado de los terminos porque parece que habia dudas.
AWG es American wire gauge y es informa sobre diametro del cable, aunque el numero en si no es la medida del cable:

AWG stands for "American Wire Gauge." The AWG number is a known diameter of a wire.
The names on the sides refer to the type of wire and its AWG number. For example, NS 30 is nickle-silver AWG 30.
AWG 30 has a diameter of 0.0002548 m.
AWG 24 has a diameter of 0.0005105 m.
http://www.cyberclassrooms.net/~pschweiger/APRfactors.html

SVT no se lo que significa pero esta claro que se refiere a la longitud del cable, como se puede comprobar en estas instrucciones de otro ordenador:
Safety Instruction Rating Type Note 125V, 10A Min. SVT MAX. 4.5m

Carmen Álvarez
Spain
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Fonseca
1 hr
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
18 AWG/3 = 0,823 mm2 ; SVT = SVT


Explanation:
Estoy de acuerdo con Carmen. AWG es una medida de conductor norteamericana.
El /3 significa que el cable tiene tres conductores (aislados entre sí claro)
SVJ es un cable redondo con tres conductores. Lo que sigue es su explicación.
SV: Designated for vacuum cleaner cord, two-or-three conductor, rubber insulated. Overall rubber jacket. For light duty in damp location. 300V, 600C.
SVT: Same as SV except all plastic construction. With or without third conductor for grounding purposes only. 300V, 600-900C.
En mi opinión no lo traduciría pues responde a una norma.
Lo que sí traduciría es el AWG18/3 y escribiría algo así:
"Cable de conexión (formado por tres conductores AWG18 (0,8 mm2) tipo SVT de longitud no mayor a 4,5 m"
o algo por el estilo
Como seguramente esto va en un cuadro, donde no hay lugar directamente escribiría:
Cable 3 x AWG18(0,8 mm2) Tipo SVT; L</= 4,5 m
Y listo el pollo

Saludetes

AWG18

Hector Aires
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Héctor y a todos los que habéis respondido.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossana Triaca: 100% de acuerdo.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: