KudoZ home » English to Spanish » Journalism

job-killing

Spanish translation: destrucción de empleo/eliminar puestos de trabajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:job-killing
Spanish translation:destrucción de empleo/eliminar puestos de trabajo
Entered by: Carmen Hernaiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:15 Aug 5, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Journalism / artículo político
English term or phrase: job-killing
It's an article regarding post 9/11 policies.
"We told you so on the failure of your go-it-alone arrogance abroad and your job-killing, feed-the-rich economy at home" No encuentro la traducción de "job-killing"
Mariana
destrucción de empleo/eliminar puestos de trabajo
Explanation:
Creo que "destrucción" o "eliminar", son más adecuados en este caso que el literal "matar".

Saludos,
Carmen
Selected response from:

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 22:54
Grading comment
Thank you very much,
Mariana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2política de eliminación de puestos de trabajo
Victoria Abdelnur
4destrucción de empleo/eliminar puestos de trabajo
Carmen Hernaiz
4economía doméstica de acabar con el empleo / matar las oportunidades de trabajo
Adriana de Groote


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
economía doméstica de acabar con el empleo / matar las oportunidades de trabajo


Explanation:
Algunas opciones que podrían servirte



Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destrucción de empleo/eliminar puestos de trabajo


Explanation:
Creo que "destrucción" o "eliminar", son más adecuados en este caso que el literal "matar".

Saludos,
Carmen

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much,
Mariana
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
política de eliminación de puestos de trabajo


Explanation:
Obviamente es una acusación a la política de USA tanto doméstica como internacional.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-08-05 16:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

Cómo Concertar un Mejor Tratado Comercial con América Central - group of 4 »
PS Polaski - 2003 - carnegieendowment.org

... La inestabilidad económica y política en todo el mundo surte efectos ... al abandono de muchas plantaciones de café ya la eliminación de puestos de trabajo ...

Victoria Abdelnur
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavia Scafatti
12 hrs
  -> gracias Flavia!

agree  Laura_Fazio
3 days11 hrs
  -> gracias de nuevo :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search