English: he was hissed off by an unsympathetic audienceSpanish translation: un público hostil lo echó a silbidos / con una rechifla KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | he was hissed off by an unsympathetic audience | | Spanish translation: | un público hostil lo echó a silbidos / con una rechifla | | Entered by: | Salloz |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Journalism / una noticia | | English term or phrase: he was hissed off by an unsympathetic audience | | At his first appearance in a starring role he was hissed off by an unsympathetic audience. |
| | | Selected response from: Salloz Mexico
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +14 |
| un público hostil lo echó a silbidos / con una rechifla
Explanation: Si no te gusta público, quizá quieras poner auditorio, concurrencia, espectadores. ...los hostiles espectadores lo echaron a silbidos.
| Salloz Mexico Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| Note from asker to answerer| Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |