KudoZ home » English to Spanish » Journalism

ranging up to

Spanish translation: de hasta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ranging up to
Spanish translation:de hasta
Entered by: The Proofreader
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:32 Jan 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Journalism / Artículo De Periódico
English term or phrase: ranging up to
La traducción será leída por hispanoamericanos.

Contexto:

"She shared a few Polish buttons, made of metal and **ranging up to** 1 inch in diameter, depicting the legend of the Trumpeter of Krakow."

Gracias!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 16:56
de hasta 1 pulg. de diámetro
Explanation:
Una opción... ¡suerte!
Selected response from:

The Proofreader
Canada
Local time: 14:56
Grading comment
Muchas Gracias, Federico!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11de hasta 1 pulg. de diámetro
The Proofreader


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
ranging up to 1 inch in diameter
de hasta 1 pulg. de diámetro


Explanation:
Una opción... ¡suerte!

The Proofreader
Canada
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas Gracias, Federico!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Pesce
1 min
  -> ¡Gracias, Claudia!

agree  Daniel Burns
47 mins
  -> ¡Gracias, Daniel!

agree  Sandra Rodriguez
58 mins
  -> ¡Gracias, Sandra!

agree  Sergio Lahaye
1 hr
  -> ¡Gracias, Sergio!

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> ¡Gracias, Robert!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
4 hrs
  -> ¡Gracias, Tomás!

agree  Gary Smith
6 hrs
  -> ¡Gracias, Gary!

agree  Marisa Raich
7 hrs
  -> ¡Gracias de nuevo, Marisa!

agree  María-Teresa Araneda
9 hrs
  -> ¡Gracias, Maria-Teresa!

agree  Tradjur: También "que llegaban a/alcanzalban..."
11 hrs
  -> ¡Gracias, Tradjur!

agree  Maria Diehn
1 day4 hrs
  -> ¡Gracias, María!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17, 2008 - Changes made by The Proofreader:
Edited KOG entry<a href="/profile/123909">Barbara Cochran, MFA's</a> old entry - "ranging up to" » "de hasta "
Jan 17, 2008 - Changes made by Barbara Cochran, MFA:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search