KudoZ home » English to Spanish » Journalism

signature

Spanish translation: característico/que caracteriza a/que distingue a/que identifica a/emblemático

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:signature
Spanish translation:característico/que caracteriza a/que distingue a/que identifica a/emblemático
Entered by: Daniel Grau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:34 Jan 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Artículo De Periódico
English term or phrase: signature
Se usa como adjetivo aquí. Quiere decir que este casino es uno de los mejores y más representativos de todos. No me gusta lo que encuentro en el glosario.

Contexto:

"Oakes By the Falls Hotel is a block from Niagra Falls **signature** Fallsview Casino, a bit of Las Vegas, even on a cold winter day."

La traducción será leída por hispanoamericanos.

Gracias!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 15:49
característico/que caracteriza a/que distingue a/que identifica a
Explanation:
Dado que "signature" es "A distinctive mark, characteristic, or sound indicating identity" (http://www.answers.com/signature?cat=biz-fin), sugiero "característico" o "que caracteriza a", "que distingue a" o "que identifica a", o algún otro sinónimo (inconfundible, representativo, etc.). El casino es lo que caracteriza/identifica a Niagara Falls.

Daniel
Selected response from:

Daniel Grau
Argentina
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6emblemáticoBubo Coromandus
5representativo
Marina56
3 +2característico/que caracteriza a/que distingue a/que identifica a
Daniel Grau


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
característico/que caracteriza a/que distingue a/que identifica a


Explanation:
Dado que "signature" es "A distinctive mark, characteristic, or sound indicating identity" (http://www.answers.com/signature?cat=biz-fin), sugiero "característico" o "que caracteriza a", "que distingue a" o "que identifica a", o algún otro sinónimo (inconfundible, representativo, etc.). El casino es lo que caracteriza/identifica a Niagara Falls.

Daniel

Daniel Grau
Argentina
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OSWALDO MESIAS: mejor para uso en puiblicidad que emblemático
1 hr

agree  Marina56: Puse otra posibilidad, pero también estoy de acuerdo con tu respuesta.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
emblemático


Explanation:
sé que "emblematic" existe también en inglés, pero en mi experiencia se usa mucho menos que en español, por eso "emblemático" podría ser equivalente a "signature".

Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Rodriguez
13 mins
  -> muchas gracias Sandra, un abrazo :-) Deborah

agree  Marisa Raich
19 mins
  -> muchas gracias Marisa, un abrazo :-) Deborah

agree  Tradjur
6 hrs
  -> muchas gracias y ¡muy buenos días! :-) Deborah

agree  Noni Gilbert: Yes. This comes up every few months one way or another! Spot on here imo, not that I'm particularly keen on the word.
6 hrs
  -> thank you Noni, have a nice day! :-) Deborah

agree  Rocio Barrientos
7 hrs
  -> muchas gracias Rocío, que tengas buenos días en la ciudad de La Paz :-) Deborah

agree  MikeGarcia: Hey, charming granny!!!
11 hrs
  -> Hi Mr. Gorgeous!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
representativo


Explanation:
Es sólo otra opción

Marina56
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 19, 2008 - Changes made by Daniel Grau:
Edited KOG entry<a href="/profile/123909">Barbara Cochran, MFA's</a> old entry - "signature" » "característico/que caracteriza a/que distingue a/que identifica a"
Jan 19, 2008 - Changes made by Barbara Cochran, MFA:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search