GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:38 Sep 3, 2008 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Social Sciences - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stella Lamarque Uruguay Local time: 08:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | adornó los comentarios |
| ||
4 | comentarios/nota color |
|
adornó los comentarios Explanation: en mi país, decimos que alguien adornó la narración cuando agrega elementos o los exagera. Color commentary es la narración que se escucha durante la emisión de un partido deportivo. Tradicionalmente, hay dos narradores -- uno que describe la jugada, y otro que llena los espacios entre jugadas con "color". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comentarios/nota color Explanation: Si lees el enlace entenderás qué es "color" en periodismo. No tiene que ver con exagerar, sino con concentrarse en lo anecdótico o circunstancial, el marco cultural e histórico, más que la noticia en sí. Si se trata de algo oral, con decir que fue "comentarista" basta. Reference: http://weblogs.clarin.com/revistaenie-elmisteriodelaspalabra... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.