GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Feb 15, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Acuerdo/Contrato de Préstamo (o Línea de Crédito) a Plazo |
| ||
4 | acuerdo de crédito a plazo fijo |
|
Acuerdo/Contrato de Préstamo (o Línea de Crédito) a Plazo Explanation: Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acuerdo de crédito a plazo fijo Explanation: mi versión |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.