the income and the expense will be considered accrued

Spanish translation: los ingresos y los gastos serán considerados como devengados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the income and the expense will be considered accrued
Spanish translation:los ingresos y los gastos serán considerados como devengados
Entered by: Claudia Luque Bedregal

05:09 Apr 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / informe sobre impuesto a la renta
English term or phrase: the income and the expense will be considered accrued
In turn, the amount effectively paid by XXXX could be deducted as an expense when determining its net taxable income (we understand that the services will be rendered and paid this fiscal year, then, both the income and the expense will be considered accrued in such year).

Mi problema es la palabra "accrued". He visto que cuando se usa con "income" se habla de ingresos acumulados y cuando se usa con "expense" se habla de gastos devengados. Y en esta frase que tengo income y expense ¿cómo sería? Y si no fuera mucha molestia, alguien podría explicarme la diferencia de cuándo se usa devengado y cuándo acumulado?

Gracias infinitas! :)
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 21:00
el ingreso y los gastos serán considerados como devengados
Explanation:
Cabanellas usa devengados indistintamente para ambos términos. Algo se ha "devengado" desde que es legalmente exigible, en tanto que acumulado tiene una acepción más amplia y no ligada a un criterio estrictamente legal.

Espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-29 06:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

Léase "los ingresos y los gastos serán considerados como devengados".
Selected response from:

Javier Almeida
Local time: 13:00
Grading comment
Muchas gracias Javier! Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Los ingresos y los gastos se considerán devengados
Beatriz Pérez
4el ingreso y los gastos serán considerados como devengados
Javier Almeida


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el ingreso y los gastos serán considerados como devengados


Explanation:
Cabanellas usa devengados indistintamente para ambos términos. Algo se ha "devengado" desde que es legalmente exigible, en tanto que acumulado tiene una acepción más amplia y no ligada a un criterio estrictamente legal.

Espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-29 06:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

Léase "los ingresos y los gastos serán considerados como devengados".

Javier Almeida
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Javier! Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Los ingresos y los gastos se considerán devengados


Explanation:
Devengar: Adquirir derecho a alguna percepción o retribución por razón de trabajo, servicio u otro título. Devengar salarios, costas, intereses.
Acumular: Juntar y amontonar. U. t. c. prnl
Ambas deficiones son del DRAE.

En el ámbito económico, se considera que un gasto se ha devengado si la entidad ha recibido o disfrutado los bienes, servicios o suministros inherentes a ese gasto.





--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-04-29 08:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

Es una opción a la de mi compañero Javier.

Income normalmente es impuesto, aunque no me queda muy claro en este contexto.

Opcion: los impuestos y gastos se considerarán devengados...

Beatriz Pérez
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Beatriz por la explicación de devengado y acumulado. Ahora los conceptos me quedan más claros. Un saludo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr
  -> Gracias Rafael!! :-)

agree  MarinaM
6 hrs
  -> Gracias Marina!!

agree  Fanny77
16 hrs
  -> Fanny, thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search