for value

Spanish translation: por el valor correspondiente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for value
Spanish translation:por el valor correspondiente
Entered by: César Cornejo Fuster

15:53 Feb 20, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: for value
All Lease Charges and other sums set forth in this Agreement are expressed in US Dollars and shall be paid to the Owner in US Dollars in immediately available funds for value on the due date for payment and without any set-off or counterclaim and free and clear of all deductions or withholdings save only as may be required by law in which event the Lessee shall pay to the Owner such additional amount as may be necessary in order that the net amount received by the Owner after all deductions and withholdings shall not be less than the amount the Owner would have been entitled to receive in the absence of any requirement to make any deduction or withholding.
César Cornejo Fuster
Local time: 19:03
por el valor correspondiente
Explanation:
Ya
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 11:03
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8por el valor correspondiente
Henry Hinds
4que se hagan efectivos
María Luisa Feely


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que se hagan efectivos


Explanation:
una opción...
suerte!


María Luisa Feely
Argentina
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
por el valor correspondiente


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 839
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romanian Translator (X)
4 mins
  -> Gracias, Awana.

agree  hecdan (X)
10 mins
  -> Gracias, Hecdan.

agree  Pilar Esteban
40 mins
  -> Gracias, Pilar.

agree  Xenia Wong
1 hr
  -> Gracias, Xenia.

agree  Graciela Fondo
3 hrs
  -> Gracias, Graciela.

agree  Rocío Silveira de Andrade
3 hrs
  -> Gracias, Rocío.

agree  Darío Zozaya
1 day 4 hrs
  -> Gracias, Dar.

agree  María Marta Semberoiz
2305 days
  -> Gracias, Ma. Marta.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search