KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

"usage" and "repeat" fees

Spanish translation: cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: "usage" and "repeat" fees
Spanish translation:cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice..
Entered by: claudia bagnardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Aug 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: "usage" and "repeat" fees
(Name of a leading hairdresser) shall not receive “usage” or “repeat fees” or any other compensation or fee based on the use of all material anywhere in the world.

Entiendo lo que significa pero ¿saben de algún término acuñado en la jerga legal? No logro encontrarlo...
¡Gracias amigoZ!
Claudia
claudia bagnardi
Local time: 01:43
cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice..
Explanation:
Claudia, te ofrezco mi interpretación.
Quizá la puedas rearmar un poco más a tu gusto.
Espero te sirva.
Saludos.

"XXX no tendrá derecho a percibir//no percibirá cargos//regalías por el uso, o por la cantidad de veces que se utilice cualquier material de su propiedad en cualquier lugar del mundo, así como ningún otro tipo de indemnización.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-15 18:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Aca adjunto una referencia que quizá te oriente un poco más:

"Basic Studio fee, pagado por el estudio; Use fees o repeat fees: pagado por anunciante en relación con las veces que se emite la actuación. www.ecija.com ..."
www.aite.es/enfoca/enfoca0/presentaciones/ecija_aite_enfoca...
Selected response from:

Darío Zozaya
Argentina
Local time: 01:43
Grading comment
Muchas gracias, Darío y Charlotte. Saludos. Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice..
Darío Zozaya
4derechos de autor/ dinero en pago de derechos de autor por el uso y repetición de...xxxcw010


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derechos de autor/ dinero en pago de derechos de autor por el uso y repetición de...


Explanation:
.

xxxcw010
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"usage" and "repeat" fees
cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice..


Explanation:
Claudia, te ofrezco mi interpretación.
Quizá la puedas rearmar un poco más a tu gusto.
Espero te sirva.
Saludos.

"XXX no tendrá derecho a percibir//no percibirá cargos//regalías por el uso, o por la cantidad de veces que se utilice cualquier material de su propiedad en cualquier lugar del mundo, así como ningún otro tipo de indemnización.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-15 18:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Aca adjunto una referencia que quizá te oriente un poco más:

"Basic Studio fee, pagado por el estudio; Use fees o repeat fees: pagado por anunciante en relación con las veces que se emite la actuación. www.ecija.com ..."
www.aite.es/enfoca/enfoca0/presentaciones/ecija_aite_enfoca...

Darío Zozaya
Argentina
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 102
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muchas gracias, Darío y Charlotte. Saludos. Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, Egmont. Saludos.

agree  xxxmchandias
18 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search