KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Open

Spanish translation: plan integrado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open plan
Spanish translation:plan integrado
Entered by: Walter Landesman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:37 Aug 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / voleibol
English term or phrase: Open
provide international media and TV exposure through a specific Open plan

Open es igual a abierto en este contexto o se refiere a otra cosa? El texto va sobre una gira mundial de voleibol.
javiavi
Local time: 08:28
plan integrado
Explanation:
Freelang Dict.
Quiere decir que es un plan que incluye varios ítems, los integra en uno solo.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-30 21:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1229582
Selected response from:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 03:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2plan integrado
Walter Landesman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
open plan
plan integrado


Explanation:
Freelang Dict.
Quiere decir que es un plan que incluye varios ítems, los integra en uno solo.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-08-30 21:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1229582


    w
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 03:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mike Fuentes: De acuerdo con Walther, es un buen español que evita los barbarismos.
21 mins
  -> Muchas gracias por el comentario. //-walter

agree  Victoria Frazier
4 hrs
  -> Muchas gracias. - walter
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search