Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:Accessing Party
Access. This grant of access is to Accessing Party employees, agents, or subcontractors ("Users") only. The Accessing Party shall be liable for the actions or omissions of Users in using Systems. Users will use Systems only for legitimate business purposes in furtherance of Accessing Party's business relationship with XX or its affiliates and for no other purpose. Users access to Systems as well as utilization of access codes, passwords and access procedures, may be denied, changed or terminated, at any time, at the sole discretion of XX, without cause or liability to Accessing Party or Users. Accessing Party warrants and represents the information in the Initial Security Questionnaire (Addendum #1) is true and accurate.