KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

it can be received as a signed and confirmed facsímile,

Spanish translation: puede recibirse como un fax (o facsímil) firmado y confirmado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it can be received as a signed and confirmed facsímile,
Spanish translation:puede recibirse como un fax (o facsímil) firmado y confirmado
Entered by: Cristina Heraud-van Tol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:21 Oct 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / derecho
English term or phrase: it can be received as a signed and confirmed facsímile,
This written consent once executed can be received as signed confirmed facsímile, and shall constitute a duly executed Consent
jolique
Colombia
Local time: 07:28
puede recibirse como un fax (o facsímil) firmado y confirmado
Explanation:
Simon & SChuster Dictionary
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 07:28
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4puede recibirse como un fax (o facsímil) firmado y confirmado
Cristina Heraud-van Tol
4 +2será recibido y considerado como un documento por fax confirmado..
Xenia Wong
3podrá ser recibido (interpretado) como facsímil / copia firmada y conforme ...
Maria Garcia


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
será recibido y considerado como un documento por fax confirmado..


Explanation:
sug.

Xenia Wong
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 535

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
8 mins
  -> rafamolina, muy amable...xen :-))

agree  Álida Gándara: Me gusta esta traducción, pero sí haría hincapié en el elemento de la "firma", ya que hablando en términos legales, constituye una forma esencial de manifestar el consentimiento; así lo confirma la frase: shall constitute a duly executed consent
3 hrs
  -> shootingstar, agradecida...xen :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
puede recibirse como un fax (o facsímil) firmado y confirmado


Explanation:
Simon & SChuster Dictionary

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 160
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman: o "puede ser recibido..."
1 hr

agree  silviantonia: Claro, no dice que se recibirá sino que puede ser recibido
2 hrs

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
2 hrs

agree  Bernadette Mora
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podrá ser recibido (interpretado) como facsímil / copia firmada y conforme ...


Explanation:
Dependiendo del contexto, esta es mi sugerencia:

"El presente escrito de consentimiento una vez completado podrá recibirse (o interpretarse) como facsímil (copia) firmada y conforme, y constituirá un consentimiento apropiado y válido (válidamente ejecutado).

Insisto es una sugerencia que depende del contexto.

Maria Garcia
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 198
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search