GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:20 Oct 24, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Garcia Local time: 06:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | obligada o compelida a reconocer... |
|
obligada o compelida a reconocer... Explanation: ... la compañía no está obligada o compelida en forma alguna a reconocer (aún cuando se haya tenido conocimiento de ello) ningún tipo de interés equitativo, posible (condicional), futuro o parcial sobre (en adquirir) ninguna participación o fracción de la participación, ni (sobre) cualquier otro derecho ... Un intento. Se trata (creo, me haría falta más contexto) de una cláusula en cuya virtud no puede obligarse a la compañía a adquirir cualesquiera formas de capital o de participación sobre el capital social, salvo que la ley o los estatutos así lo establezcan. Hablando de trusts, es mi interpretación. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.