GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:01 Mar 21, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Advertisement & Media Placement Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Schultz Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | copias del contrato no modificadas; copias del contrato no editadas |
|
copias del contrato no modificadas; copias del contrato no editadas Explanation: dos opciones -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-03-21 07:26:52 GMT) -------------------------------------------------- to redact en este contexto significa 'editar o modificar ... entonces no modificadas es lo que tiene sentido; Ver un excerpto del siguiente contrato: Contrato de Licencia de Software- [ Translate this page ]Usted podrá tener otro contrato por escrito directamente con Adobe (por ejemplo, ... y (b) cualesquiera versiones modificadas y copias de tal información, ... www.adobe.com/type/browser/legal/pdfs/EULA5seat_Espanol02.0... - 56k - Cached - Similar pages |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.