GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:55 Mar 29, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marisol Sahagun Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
environmental liabilities agreement acuerdo de responsabilidades ambientales/del medio ambiente) Explanation: An option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
environmental liabilities agreement acuerdo para determinar responsabilidades Explanation: Como dices que no tiene que ver con el medio ambiente, "environment" también significa "setting" según el Websters Dictionary and Thesaurus (lo tengo en libro no lo vi en internet), y "setting" en este contexto me parece que significa "determinar". Pensé en "fincar responsabilidades" que lo he oido mucho, pero la RAE no piensa igual...:) suerte! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|