ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

set-off against

Spanish translation: descontar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set-off against
Spanish translation:descontar
Entered by: María Pazos Paz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:36 Sep 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: set-off against
If XX recovers other monetary damages from YYY as a result of YYY’s failure to meet one or more Milestones, YYY will be entitled to set-off against such damages any Deliverable Credits paid for the failures giving rise to such recovery.

Estoy bloqueada, no le encuentro sentido a "set-off against" en esta frase... no le encuentro sentido a la frase, la verdad :-)

Gracias!!
María Pazos Paz
Local time: 09:29
descontar
Explanation:
tendrá derecho a descontar de dicho monto..
Selected response from:

Margarita Palatnik
Local time: 06:29
Grading comment
Gracias, Margarita!! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tendrá derecho a recibir/exigir compensación por dichos (o por cualquier) ...
Smartranslators
5compensación frente...Wilsonn Perez Reyes
4descontarMargarita Palatnik
4recibir un crédito contra dichos daños y perjuiciossilviantonia


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tendrá derecho a recibir/exigir compensación por dichos (o por cualquier) ...


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar: exigir compensación...
43 mins
  -> Gracias querido David... Me voy a descansar un poco...

agree  Mónica Algazi
54 mins
  -> Gracias Mónica, muy amable...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recibir un crédito contra dichos daños y perjuicios


Explanation:
En mi opinión debe ser set off sin guión. Set-off no es un verbo, es un tipo de crédito en contra de una deuda. To set off significa tomar un crédito en contra de una deuda. Como ejemplo, tú me debes 100 USD por un trabajo que te hice, y me vendes mercancía por un importe de 300 USD; tengo derecho a 'set off' los 100 que me debes cuando te vaya a pagar el importe, de modo que te pago 200 por el 'set-off' de la deuda anterior.

silviantonia
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
compensación frente...


Explanation:
YYY tendrá el derecho de compensación frente a...

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descontar


Explanation:
tendrá derecho a descontar de dicho monto..

Margarita Palatnik
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 441
Grading comment
Gracias, Margarita!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: