KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

usucapion

Spanish translation: Usucapión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:06 Sep 12, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / legal
English term or phrase: usucapion
usucapion
maitecaballero
Spanish translation:Usucapión
Explanation:
it is a way of getting property
La usucapión (a veces llamada prescripción adquisitiva) es un modo de adquirir la propiedad de una cosa y otros derechos reales posibles mediante la posesión continuada de estos derechos en concepto de titular durante el tiempo que señala la ley. El término usucapión o usucapio proviene del latín usus+capere, es decir, adquirir por el uso.
Selected response from:

Frau Dr. Sarah Vandendriessche
Belgium
Local time: 18:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9Usucapión
Frau Dr. Sarah Vandendriessche


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Usucapión


Explanation:
it is a way of getting property
La usucapión (a veces llamada prescripción adquisitiva) es un modo de adquirir la propiedad de una cosa y otros derechos reales posibles mediante la posesión continuada de estos derechos en concepto de titular durante el tiempo que señala la ley. El término usucapión o usucapio proviene del latín usus+capere, es decir, adquirir por el uso.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Usucapi%C3%B3n
Frau Dr. Sarah Vandendriessche
Belgium
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar
4 mins

agree  Beatriz Galiano
1 hr

agree  Cecilia Della Croce
1 hr

agree  Paula Martínez Foffani: 100%
3 hrs

agree  Robert Copeland: Yes-Definitely!!
3 hrs

agree  Tradjur
11 hrs

agree  MikeGarcia
12 hrs

agree  raulruiz
12 hrs

agree  Lory Lizama
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search