Spanish translation: mandantes o clientes ( si las partes fueran agentes )
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
mandantes o clientes ( si las partes fueran agentes )
English to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s)
English term or phrase:principals
The parties agree that they shall not disclose any information of individuals, names, addresses, principals or telephones, references or any other information advised by one of the parties to be confidential or privileged.
Explanation: Si tenemos en cuenta las definiciones de Merriam Webster, por ejemplo, me parece que se refiere más a la primera acepción de Principal:
Main Entry: 2principal
1 : a person who has controlling authority or is in a leading position: as a : a chief or head man or woman b : the chief executive officer of an educational institution c : one who engages another to act as an agent subject to general control and instruction;
que a la segunda:
a (1) : a capital sum earning interest, due as a debt, or used as a fund
Julieta Moss United Kingdom Local time: 04:58 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 26
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.