KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Ayuda con segmento de frase

Spanish translation: para este poder general, para actuar en su nombre y representación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:45 Sep 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / GENERAL POWER OF ATTORNEY
English term or phrase: Ayuda con segmento de frase
By this special power of attorney made on the day set out in Schedule A the party described in Schedule B (the Grantor) hereby appoints the persons described in Schedule C (the Attorney) as its true and lawful Attorney "FOR IT AND IN ITS NAME AND AS ITS ACT AND/OR DEED".

THANKS SO MUCH IN ADVANCE.
Silvia Montufo Urquízar
Spain
Local time: 20:41
Spanish translation:para este poder general, para actuar en su nombre y representación
Explanation:
Creo que el it se refiere al poder, lo nombra su abogado for 'it', para este poder y lo demás, resumiendo...hay que ver si el its es porque el grantor es una sociedad no una persona física.

Selected response from:

Beatriz Galiano
Argentina
Local time: 15:41
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3para este poder general, para actuar en su nombre y representaciónBeatriz Galiano
4mediante este poder especial conferido en .. el Otorgante.. nombra..
Terejimenez
4(ver sugerencia)
Anna Sylvia Villegas Carvallo


Discussion entries: 5





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ayuda con segmento de frase
para este poder general, para actuar en su nombre y representación


Explanation:
Creo que el it se refiere al poder, lo nombra su abogado for 'it', para este poder y lo demás, resumiendo...hay que ver si el its es porque el grantor es una sociedad no una persona física.



Beatriz Galiano
Argentina
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar: para "el presente" poder general...
1 hr

agree  NoraBellettieri
3 hrs

agree  Martin Flores
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayuda con segmento de frase
(ver sugerencia)


Explanation:
...para que en su nombre y representación pueda realizar cualquier trámite o diligencia.

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayuda con segmento de frase
mediante este poder especial conferido en .. el Otorgante.. nombra..


Explanation:
como su apoderado legal ...

Espero te sirva.

Terejimenez
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search