KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

to make delivery

Spanish translation: realizar entregas / entregar / distribuir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to make delivery
Spanish translation:realizar entregas / entregar / distribuir
Entered by: Marina56
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Oct 18, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: to make delivery
26.6 Without prejudice to its other rights, in the circumstances set out in clause 26.4, (Name of the Comapny) reserves the right at Client’s cost and expense to borrow or purchase investments **to make delivery ** on behalf of Client and to cancel, close or hedge any outstanding transactions or positions without prior notice and at whatever price and in whatever manner DB thinks fit.

Gracias!!!
Bernadette Mora
Spain
Local time: 08:28
realizar entregas / entregar / distribuir
Explanation:
Espoero te sirva, es una opción.
Selected response from:

Marina56
Local time: 08:28
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2realizar entregas / entregar / distribuir
Marina56


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
realizar entregas / entregar / distribuir


Explanation:
Espoero te sirva, es una opción.

Marina56
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Grading comment
Gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
1 hr
  -> Grazie Victoria

agree  Agustina Bello
4 hrs
  -> muchas gracias Agustina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2007 - Changes made by Marina56:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search