KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

is threatened to be made a named defendant

Spanish translation: este bajo peligro/amenaza de ser nombrado como demandado/acusado en algun proceso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:46 Nov 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: is threatened to be made a named defendant
Contexto: Acta constitutiva

ARTICLE NINE

The Company shall indemnify any person who was, is, or is threatened to be made a named defendant or respondent in a proceeding (as hereinafter defined because the person (i) is or was a member or officer of the Company or (ii) while a member or officer of the Company, is or was serving at the request of the Company as a director, manager, officer, partner, venturer, proprietor,
trustee, employee, agent, or similar functionary of another foreign or domestic corporation, partnership, joint venture, sole proprietorship, trust, employee benefit plan, or other enterprise, to the fullest extent that a limited liability company may grant indemnification to a
Bernadette Mora
Spain
Local time: 15:04
Spanish translation:este bajo peligro/amenaza de ser nombrado como demandado/acusado en algun proceso
Explanation:
Asi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 18:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

You can also say: este bajo amenaza/peligro de ser inculpado.
O bien
se encuentre en peligro de que se le nombre como acusado en algun proceso.
Selected response from:

Cynthia Herber, LL.M.
United States
Local time: 08:04
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3este bajo peligro/amenaza de ser nombrado como demandado/acusado en algun proceso
Cynthia Herber, LL.M.


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
este bajo peligro/amenaza de ser nombrado como demandado/acusado en algun proceso


Explanation:
Asi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 18:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

You can also say: este bajo amenaza/peligro de ser inculpado.
O bien
se encuentre en peligro de que se le nombre como acusado en algun proceso.

Cynthia Herber, LL.M.
United States
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
23 mins

agree  ael
1 hr

agree  Daniel Burns
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search