Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s)
|English term or phrase: market default, suspension, failure or closure, or the imposition or change |
|Whilst we will endeavour to comply with our obligations in a timely manner we will incur no liability whatsoever for any partial or non-performance of our obligations by reason of any cause beyond our reasonable control including but not limited to any communications, systems or computer failure,|
market default, suspension, failure or closure, or the imposition or change (including a change of interpretation) of any law or governmental or regulatory
requirement and we shall not be held liable for any loss you may incur as a result thereof.
Selected response from:
Local time: 04:29
|Muchas gracias querido!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations