KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

on the scale of attorney and own client

Spanish translation: según la escala de honorarios de abogado del propio cliente ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on the scale of attorney and own client
Spanish translation:según la escala de honorarios de abogado del propio cliente ...
Entered by: Mónica Algazi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Feb 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Parte de la cláusula de un contrato.
English term or phrase: on the scale of attorney and own client
All costs, charges and expenses of any nature whatever which may be incurred by a PARTY in enforcing its rights in terms of this AGREEMENT, including legal costs on the scale of attorney and own client and collection commission, irrespective of whether any action has been instituted, shall be recoverable from the PARTY against which such rights are successfully enforced.

TIA!
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:25
en la escala de/en el rango de (costos de abogado, del propio cliente ...
Explanation:
Entiendo que se refiere a los costos legales "en la escala de" o "en el rango de", a fin de acotar el rango y magnitud de los posibles costos.

Ver los siguientes ejemplos en inglés de "on the scale of":

[PDF] On the scale and performance of cooperative Web proxy cachingFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
the issue is whether they change on the scale of minutes to. hours; for unpopular documents it is whether they change on ...
www.cs.washington.edu/research/ networking/websys/pubs/sosp99/sosp99.pdf - Similar pages

replacing fossil fuels: the scale of the problemA simple outline on the scale of energy consumption can be found here. For more detail, but less clarity, look at Pimentel. ...
www.abelard.org/briefings/replacing_fossil_fuels.php - 80k - Cached - Similar pages

The Scale of ThingsAlthough microstructures are small on the scale of direct human experience, their physics is still largely the same as that of macroscopic systems. ...
www.er.doe.gov/bes/scale_of_things.html - 11k - Cached - Similar pages

Saludos,


Selected response from:

Jorge Merino
Paraguay
Grading comment
Muchísimas gracias a todos, incluida Marina.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4a nivel de abogados y su cliente
posada
4incluyendo los honorarios de sus propios abogados
Nelida Kreer
3en lo que respecta al abogado y al propio clienteJosé Gallego Aza
3en la escala de/en el rango de (costos de abogado, del propio cliente ...
Jorge Merino


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a nivel de abogados y su cliente


Explanation:
that's what I understand.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-13 17:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Que se encuentra dentro del área (nivel) de negocios particulares entre el abogado y el cliente.

tienes razon:
El sustantivo nivel significa «altura», «grado, categoría, situación». No debe utilizarse a nivel de sin que aluda a esos significados. Son incorrectas, por tanto, las siguientes frases:

A nivel de hospitales, la sanidad funciona mejor.
(Debe decirse: En los hospitales, la sanidad funciona muy bien).

Esto es conocido a nivel de calle.
(Debe decirse: Esto es conocido en la calle).

A nivel de profesores, la situación es confusa.
(Debe decirse: Entre los profesores, la situación es confusa).

La cuestión se tratará a nivel oficial.
(Debe decirse: La cuestión se tratará en medios oficiales).

my mistake.

posada
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracais, Ricardo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María T. Vargas
1 min

agree  Cecilia Della Croce
1 hr

agree  xxxalizestarfir
3 hrs

agree  Egmont
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en lo que respecta al abogado y al propio cliente


Explanation:
Creo que el sentido de la expresión es que la parte demandada debe hacerse cargo de los gastos que puedan derivarse de la contratación de un abogado, los gastos en los que pueda incurrir el cliente de dicho abogado, etc.

Es una expresión un poco confusa y no he podido encontrar mucho más. ¡Suerte!

José Gallego Aza
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, José!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en la escala de/en el rango de (costos de abogado, del propio cliente ...


Explanation:
Entiendo que se refiere a los costos legales "en la escala de" o "en el rango de", a fin de acotar el rango y magnitud de los posibles costos.

Ver los siguientes ejemplos en inglés de "on the scale of":

[PDF] On the scale and performance of cooperative Web proxy cachingFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
the issue is whether they change on the scale of minutes to. hours; for unpopular documents it is whether they change on ...
www.cs.washington.edu/research/ networking/websys/pubs/sosp99/sosp99.pdf - Similar pages

replacing fossil fuels: the scale of the problemA simple outline on the scale of energy consumption can be found here. For more detail, but less clarity, look at Pimentel. ...
www.abelard.org/briefings/replacing_fossil_fuels.php - 80k - Cached - Similar pages

The Scale of ThingsAlthough microstructures are small on the scale of direct human experience, their physics is still largely the same as that of macroscopic systems. ...
www.er.doe.gov/bes/scale_of_things.html - 11k - Cached - Similar pages

Saludos,




Jorge Merino
Paraguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Muchísimas gracias a todos, incluida Marina.
Notes to answerer
Asker: Gracias, Jorge. Se me va aclarando más el panorama.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incluyendo los honorarios de sus propios abogados


Explanation:
Excelente la información de Marina.

En nuestro sistema, aquí en Uruguay, generalmente la parte perdidosa es condenada al pago de costas y costos. Definición del Diccionario de Vocabulario Jurídico de Couture:

Costas son los "court costs", y Couture los define como:
1. Cantidades fijas e inalterables, como el papel sellado y los tributos judiciales, que se adeudan al Estado con ocasión del juicio.
2. Condena accesoria que el juez impone a la parte que ha litigado con ligereza culpable.
3. Indemnización que debe el vencido al vencedor cuando el juez, por ministerio de la ley o por apreciación de la conducta de aquel en el juicio, condena al resarcimiento de esa parte de los gastos causídicos.

COSTOS. [esto es lawyers' fees].
1. Cantidades variables que, como los honorarios profesionales, se adeudan a los que prestan servicios a los litigantes o a la justicia.
2. Condena accesoria que el juez impone a quien ha litigado con malicia que merece la nota de temeridad, o en los casos en que es preceptiva por disposición de la ley.
3. Indemnización que debe el VENCIDO AL VENCEDOR cuando el juez, por ministerio de la ley o por apreciación de la conducta de aquel en el juicio, condena al resarcimiento de esa parte de los gastos causídicos.

Como el "drafting" en inglés no es demasiado claro, en lugar de hablar de "costos" que puede resultar confusivo, sugiero la traducción que propongo arriba, para que quede claro que puede reclamar a la otra parte, la perdidosa, el resarcimiento de los gastos de sus propios abogados.



Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 200
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Niki.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search