Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s) / Escritura de constitución
|English term or phrase: and to manufacture plant, equipment|
|to research, develop and market products, suitable for the enhancement and conservation of the environment in particular in connection with pharmaceuticals, chemicals, biological items and food and to manufacture plant, equipment and products necessary thereof|
|y fabricar maquinaria, equipos...|
Estoy de acuerdo con xzw en que tambien podria ser planta (fabrica), pero me inclino por la otra acepcion de "plant" ya que si fuera una fabrica creo que habrian elegido el verbo to build.
Selected response from:
Local time: 01:48
|Muchas gracias a ambos.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
7 mins confidence: 14 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Apr 9, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:|
|Term asked||and to manufacture plant, equipment.. » and to manufacture plant, equipment|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations