KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

value of point

Spanish translation: argumento de validez

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value of point
Spanish translation:argumento de validez
Entered by: jude dabo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Jul 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: value of point
Buenas tardes / Good afternoon,
En un contrato entre un deportista profesional y un club, al hablar de las indemnizaciones en caso de traspaso del jugador, aparece la siguiente frase:
"the compensation shall be calculated on the basis of of presently valid criteria and value of point, defined by..."
Teresa Churruca Corta
Spain
Local time: 18:40
argumento de validez
Explanation:
valoracion tecnica
Selected response from:

jude dabo
Local time: 17:40
Grading comment
Muchas gracias por vuestra ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2argumento de validez
jude dabo
4 +1valor de puntos/puntaje
Nelida Kreer
3validez del argumento
Steven Huddleston


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
argumento de validez


Explanation:
valoracion tecnica

jude dabo
Local time: 17:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Muchas gracias por vuestra ayuda.
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
16 mins
  -> muchisimas gracias.saludos

agree  Trujaman
57 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
validez del argumento


Explanation:
Yo diria.

Steven Huddleston
Mexico
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valor de puntos/puntaje


Explanation:
Me parece que en virtud del contexto ofrecido, aunque dista de ser suficiente para poder dar una contestacion mas segura, se trata del valor de los puntos o del puntaje acordado con el deportista, o sea, que corresponderia una traduccion mas literal en este caso.

Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 200
Notes to answerer
Asker: Gracias por la respuesta. Sóis todos unos cracks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maru Villanueva
3 hrs
  -> Gracias de nuevo Maru!! Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by jude dabo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search