KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Upon the failure of Sedco to deliver any part of the consideration

Spanish translation: "En el evento del incumplimiento de la entrega de cualquier parte de la contraprestación de parte..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:16 Feb 23, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
English term or phrase: Upon the failure of Sedco to deliver any part of the consideration
Upon the failure of Sedco to deliver any part of the consideration comprising the option price within the time periods set forth herein, ...


Muchas gracias.
lbotto
Local time: 03:24
Spanish translation:"En el evento del incumplimiento de la entrega de cualquier parte de la contraprestación de parte..
Explanation:
...de Seco..."

Saludos :))
Selected response from:

eski
Mexico
Local time: 05:24
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2"En el evento del incumplimiento de la entrega de cualquier parte de la contraprestación de parte..
eski


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
upon the failure of sedco to deliver any part of the consideration
"En el evento del incumplimiento de la entrega de cualquier parte de la contraprestación de parte..


Explanation:
...de Seco..."

Saludos :))

eski
Mexico
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 675
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Yes. Quizás "en el caso de"....
13 mins
  -> Another good option: Thanks, Miguel :))

agree  Carmen Valentín
1 hr
  -> Hola Carmen! Muchas gracias, y feliz semana. :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search