English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: the Employment Company | Hello everyone!
This week I am translating a large Services Agreement. I keep running into: "the manufacturer and/or the Employment Company" throughout the document. I am not really sure how to translate it.
My options are: "la Compañía Laboral", "la Empresa de trabajo", but I am not sure.
Thank you all for your ideas. Have a great day! |
| Berenice FontKudoZ activityQuestions: 36 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 74
| | Local time: 04:57
|
| | Selected response from:
 Gema Pedreda Local time: 11:57
| Grading comment Muchas gracias! así lo corrigió una amiga abogada que revisó mi traducción final! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
17 mins confidence:  
18 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |