Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s) | | English term or phrase: marketing exposure | | Phase 1 relates to the marketing exposure outlined in Annex 1 |
| Angeles BarberoKudoZ activityQuestions: 133 ( 11 open) ( 7 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 59
| | Local time: 11:58
|
| | publicidad | Explanation: "Owners who opened their doors to the project got added ***marketing exposure*** for their small businesses and were provided with incentives, such as access to promotional materials."
"Los propietarios que han abierto las puertas de sus establecimientos al proyecto obtuvieron a cambio una mayor ***publicidad*** para sus pequeños negocios e incentivos como el acceso a los materiales de promoción."
http://www.unaids.org/es/Resources/PressCentre/Featurestorie...
-------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2012-02-05 20:01:41 GMT) --------------------------------------------------
Se supone que la publicidad ya es de por sí "comercial" o "de marketing", ¿no?
Saludos. |
| Selected response from:
 Mercedes Marta Moreno Local time: 11:58
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
58 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  
11 hrs confidence:  
2 days3 hrs confidence:   publicidad
Explanation: "Owners who opened their doors to the project got added ***marketing exposure*** for their small businesses and were provided with incentives, such as access to promotional materials."
"Los propietarios que han abierto las puertas de sus establecimientos al proyecto obtuvieron a cambio una mayor ***publicidad*** para sus pequeños negocios e incentivos como el acceso a los materiales de promoción."
http://www.unaids.org/es/Resources/PressCentre/Featurestorie...
-------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2012-02-05 20:01:41 GMT) --------------------------------------------------
Se supone que la publicidad ya es de por sí "comercial" o "de marketing", ¿no?
Saludos.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |