KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

reinvoice

Spanish translation: volverá a facturar (facturará)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Jul 2, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract
English term or phrase: reinvoice
6.2 The SUPPLIER shall reinvoice a monthly global amount of ....Euros before taxes to the CLIENT, which shall correspond to the following maintenance operations :
- cleaning of inside windows and walls (including ceiling ) up to 2.6 meter high;
- pest control and disinfection of food services areas;
- technical maintenance, repairing of small equipment that belongs to the SUPPLIER;
- cleaning of the hoods (including the shafts and casings), filters (regular replacements).
César Cornejo Fuster
Local time: 13:31
Spanish translation:volverá a facturar (facturará)
Explanation:
a todos los efectos, te vale "facturar"

reinvoince no es más que volver a facturar, pero puesto que ya dice que lo hará todos los meses, el "re" supone una redundancia innecesaria
Selected response from:

moken
Local time: 12:31
Grading comment
Gracias, has entendido perfectamente mi duda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3volverá a facturar (facturará)
moken


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
volverá a facturar (facturará)


Explanation:
a todos los efectos, te vale "facturar"

reinvoince no es más que volver a facturar, pero puesto que ya dice que lo hará todos los meses, el "re" supone una redundancia innecesaria

moken
Local time: 12:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias, has entendido perfectamente mi duda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Greencayman
4 mins
  -> gracias "dientes" :OB

agree  Michael Powers (PhD)
23 mins
  -> thanks mike

agree  Rianne Sanchez
25 mins
  -> muchas gracias rianne :O)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search