20:25 Mar 31, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: utrans | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | custodio principal único y temporal de un(a) menor |
| ||
5 -1 | persona que temporariamente tiene el ejercicio exclusivo de la patria potestad |
|
temporary sole managing conservator of a child persona que temporariamente tiene el ejercicio exclusivo de la patria potestad Explanation: Court Interpreter -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 46 mins (2004-03-31 23:11:27 GMT) -------------------------------------------------- Art. 107. Cuidado de hijos menores después del divorcio. (31 L.P.R.A. sec. 283) En todos los casos de divorcio los hijos menores serán puestos bajo el cuidado y la patria potestad del cónyuge que el Tribunal, en el ejercicio de su sana discreción, considere que los mejores intereses y bienestar del menor quedarán mejor servidos; pero el otro cónyuge tendrá derecho a continuar las relaciones de familia con sus hijos, en la manera y extensión que acuerde el Tribunal al dictar sentencia de divorcio, según los casos. Codigo Civil de Puerto Rico -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 55 mins (2004-04-01 00:20:56 GMT) -------------------------------------------------- We\'re trying to translate the concept, not the words literally. In Texas, where I work, we have managing and possessory conservartorship. \"Managing\" has the right to make decisions about the minor, in terms of living arrangements, schooling, etc. \"Possessory\" has the right to visitation. En espanol, estos dos conceptos corresponden a la persona o entidad (si es el Consejo de Menores) que TIENE EL EJERCICIO DE LA PATRIA POTESTAD y la persona que TIENE EL DERECHO DE VISITA. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
temporary sole managing conservator of a child custodio principal único y temporal de un(a) menor Explanation: Derecho familiar; lo más probable es que sea del Edo. de Texas. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2004-03-31 21:16:22 GMT) -------------------------------------------------- Agrego lo de la respuesta a la otra pregunta: Según el Código Familiar de dicho estado, \"possesory conservator\" es el que tiene derecho a acceso al (a la) menor (o sea \"derecho a visita\" mas no el papel determinante en la vida del (de la) menor. Este último papel le corresponde al \"managing conservator\", la persona con quien vive habitualmente el (la) menor. Los dos conservan su patria potestad. Lo que digo por mis labores ateriores en la Protección de Menores en el estado de referencia. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 25 mins (2004-04-01 03:50:41 GMT) -------------------------------------------------- El lenguaje que usa el Código Familiar del Edo. de Texas es muy único. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|