KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

nonusurious rate

Spanish translation: tipo/tasa (de interés) no usurario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nonusurious rate
Spanish translation:tipo/tasa (de interés) no usurario
Entered by: Ruby Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:01 Apr 3, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / promissory note
English term or phrase: nonusurious rate
Dentro de un pagare:
means the maximum nonusurious rate of interest from time to time permitted by applicable law.
no usuraria?
Agradezco de antemano su ayuda!
Ruby Valdez
United States
Local time: 10:15
tipo/tasa (de interés) no usurario
Explanation:
suerte!
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 19:15
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5tipo/tasa (de interés) no usurario
Pablo Grosschmid
5 +1que no excede el tipo máximo legal de interésxxxjomasaov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
tipo/tasa (de interés) no usurario


Explanation:
suerte!

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 19:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 218
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Castillo Gonz�lez: Exactamente. usurario (DRAE).- 1. adj. Perteneciente o relativo a la usura.
17 mins
  -> gracias, Antonio!

agree  peixe: tasa de interés prudente (no usuraria) [quiere decir que es un interés no excesivo, pues la usura, como ya han dicho otros, es el interés excesivo, en algunos país (ya no en España) es un delito]
1 hr
  -> gracias, Peixe!

agree  Cecilia Della Croce
6 hrs
  -> gracias de nuevo!

agree  raulruiz
1 day11 mins
  -> gracias, Raúl!

agree  Ignacio Uranga: Correcto.
2 days6 hrs
  -> muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
que no excede el tipo máximo legal de interés


Explanation:
.

xxxjomasaov
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá: pues me gusta más
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search