KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Articles of Incorporation of Character Teaching Incorporated

Spanish translation: Acta Constitutiva de "Character Teaching Incorporated"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Articles of Incorporation of Character Teaching Incorporated
Spanish translation:Acta Constitutiva de "Character Teaching Incorporated"
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:32 Jul 1, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Articles of Incorporation of Character Teaching Incorporated
¿Podría traducirse así?:

Acta Constitutiva de una Sociedad Anónima de carácter Educativo.

Saludos y Gracias de antemano.

Vicky
Maria Victoria Albornoz
Spain
Local time: 18:43
Acta Constitutiva de "Character Teaching Incorporated"
Explanation:
No se traduce el nombre de la empresa.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:43
Grading comment
Gracias, Henry
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11Acta Constitutiva de "Character Teaching Incorporated"
Henry Hinds


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
articles of incorporation of character teaching incorporated
Acta Constitutiva de "Character Teaching Incorporated"


Explanation:
No se traduce el nombre de la empresa.

Henry Hinds
United States
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 839
Grading comment
Gracias, Henry

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rufino Pérez De La Sierra: perfectly! I was just going to write the same!
1 min
  -> Gracias, Rufino.

agree  Carlos Diaz de Leon
11 mins
  -> Gracias, Carlos.

agree  Juan L Lozano: Así es. EL nombre de la empresa es Character Teaching, Inc."
29 mins
  -> Gracias, Jauncles.

agree  Manuel Cedeño Berrueta
36 mins
  -> Gracias, Manuel.

agree  Lorenia Rincon
54 mins
  -> Gracias, Lorenia.

agree  christopher bolton
1 hr
  -> Gracias, Chris.

agree  Olivella: Articles of Incorporation en general tambien incluye los Estatutos (Acta de Constitucion y Estatutos)
2 hrs
  -> Gracias, Olivella.

agree  Mar_crp: Esta bien pero si quisiera podría poner entre corchetes y cursiva el nombre real de la empresa y dejarlo asi como puso ella o tambien poner le nombre de la empresa como es en comillas y entre corchetes y en cursiva la explicaci{on al español, verdad?
3 hrs
  -> Gracias, Martina, se puede.

agree  Verónica Echegaray: no traduciría "character teaching incorporated" ya que es el nombre de la sociedad. Aclararía entre corchetes que tipo de sociedad es.
9 hrs
  -> Gracias, Veche.

agree  Graciela Guzman: también "Acta de constitución"...
13 hrs
  -> Gracias, Graciela, y también "Escritura Constitutiva".

agree  Alejandra Hozikian
4 days
  -> Gracias, Alejandra.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search