GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:24 May 17, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tazdog (X) Spain Local time: 01:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | realizaciones |
| ||
5 | incorporaciones |
| ||
4 +1 | representaciones físicas |
| ||
4 | Concreciones/ desarrollos/configuraciones. |
|
Concreciones/ desarrollos/configuraciones. Explanation: concreción. (Del lat. concretĭo, -ōnis). 1. f. Acción y efecto de concretar. : : Diccionario de la Real Academia Española 22 Edición http://www.es.educaterra.com/hojasbbdd/hojas/rae/admin/rae3.... The noun embodiment has 3 meanings: Meaning #1: a new personification of a familiar idea Synonyms: incarnation, avatar Meaning #2: a concrete representation of an otherwise nebulous concept Synonym: shape Meaning #3: giving concrete form to an abstract concept. http://www.answers.com/embodiment -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-05-17 04:36:03 GMT) -------------------------------------------------- A physical entity typifying an abstraction: exteriorization, externalization, incarnation, manifestation, materialization, objectification, personalization, personification, substantiation, type. Rhetoric prosopopeia. See substitute. http://www.answers.com/main/ntquery?method=4&dsid=2222&dekey... -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-05-17 04:38:11 GMT) -------------------------------------------------- Materialización: (cuando lo que ideamos; en este caso, una invención, lo concretamos en la realidad). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incorporaciones Explanation: Aunque no te guste como suene, ese es el término que se usa en las patentes. Me ha tocado traducir unas cuantas y ese es el término que el bufete me pidió que empleara -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-05-17 05:02:39 GMT) -------------------------------------------------- [PDF] Certificado de Patente de Invención Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML ... Resumen: La invención se refiere a un contacto de fijación y corte (1) ... En las primeras dos incorporaciones de acuerdo a la fig.1 a la 4, ... www.ocpi.cu/doc/1994/t10191.PDF - Páginas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
realizaciones Explanation: It is most definitely realizaciones when used in patents. I have translated many patents from ES > EN, and have seen realizaciones in every single source text. Here are some refs. http://www.proz.com/kudoz/506369 Bilingual ref: Lastly, the translation of the patent document should be complete, so that third parties will be able to understand in full detail the descriptive part on which the claims are based, the state of the prior-art, the examples, the detailed description of the ***different embodiments***, and thus able to reproduce the invention, without any need for doubt, if desired. Por último la traducción del documento de la patente debe de ser completa, para que los terceros puedan entender con todo detalle la parte descriptiva en la que se basan las reivindicaciones, el estado de la técnica anterior, los ejemplos, la descripción detallada de las ***distintas realizaciones***, y poder así reproducir sin lugar a dudas la invención si así lo desearan. http://www.aippi.org/reports/q137/gr-q137-e-sp-spain.htm |
| |
Grading comment
| ||