| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Contract Enquiries | | Spanish translation: | Procesos/Discusiones/Sumarios sobre contratos | | Entered by: | Paola Leano |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: Contract Enquiries | | Note that the use of an existing code to define another document type or discipline should be avoided i.e. CE which is used for “Certification” as a document type should not be used to represent “Contract Enquiries” in the alternate system. |
| Paola LeanoKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 0 Chile
| | Local time: 20:34
|
| | Selected response from:
Oriol Vives Spain Local time: 00:34
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:   |
5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |