Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Production, Preservation, and Disclosure of Metadata | | English term or phrase: they must preserve metadata in the face of pending lawsuits | Hola a todos
Podrían por favor ayudarme con la traducción de la frase citada arriba de inglés a español? Adjunto más contexto para su información:
Recently there has been a significant amount of commentary, both in case law and in scholarly articles, on the topic of electronic discovery. For example, the Southern District of New York only just decided the infamous Zublake series of cases, in which the parties were sanctioned because their counsel did not communicate to their respective information technology (IT) directors that they must preserve metadata (i.e., hidden information in electronic documents
about the document), in the face of pending lawsuits.
Agradeciéndoles su colaboración de antemano les saluda atentamente.
María |
| María KudoZ activityQuestions: 43 ( 6 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 10:59
|
| | Spanish translation:deben conservar los metadatos de cara a los juicios pendientes | Explanation: El texto alude a una serie de indicaciones a tener en cuenta en la extracción electrónica de datos o recuperación de información a partir de la sentencia dictada en el juicio Zubulake contra UBS Warbug (ref. aquí incluida). En este sentido, se hace referencia a la obligación de los responsables del departamento de informática de conservar los metadatos (ref. Wikipedia) de cara a afrontar los pleitos pendientes. |
| Selected response from:
 Mercedes Marta Moreno Local time: 11:59
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  deben conservar los metadatos de cara a los juicios pendientes
Explanation: El texto alude a una serie de indicaciones a tener en cuenta en la extracción electrónica de datos o recuperación de información a partir de la sentencia dictada en el juicio Zubulake contra UBS Warbug (ref. aquí incluida). En este sentido, se hace referencia a la obligación de los responsables del departamento de informática de conservar los metadatos (ref. Wikipedia) de cara a afrontar los pleitos pendientes.
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Zubulake_v._UBS_Warburg Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Metadato
| | | Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Mercedes, no solamente por la traducción sino también por la explicación la cual es muy útil.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |