Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Copyright | | English term or phrase: bound by a right of exclusiveness | "XXX guarantee that he is not bound by a right of exclusiveness relating to the use o fhis image"
Mi propuesta: "XXX garantiza/da fe de no estar vinculado a ningún derecho de exclusividad o relacionado con el uso de su imagen".
Pero no sé si es demasiado literal o existe una fórmula más usada...
Muchas gracias. |
| | | obligado/vinculado por el derecho de exclusividad | Explanation: Creo que sería así
Mike
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2011-07-18 17:55:07 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
No hay de qué, Cristina |
| Selected response from:
 Michael Powers (PhD) United States Local time: 05:59
| Grading comment Muchas gracias por tu ayuda. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |