ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

has been infringed :

Spanish translation: [Abajo]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Aug 2, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Copyright infringement
English term or phrase: has been infringed :
Buenas tardes
Estoy revisando una traducción. El texto dice

A clear description of the copyrighted work that you claim ***has been infringed*** :

Traducido como

Una clara descripción del trabajo protegido por copyright que alegas ***que incurre en una infracción***:

La lógica me dice que no es el trabajo el que incurre en infracción sino quién lo publica en la web, por lo tanto, la traducción correcta sería

Una clara descripción del trabajo protegido por copyright que alegas "ser objeto de una infracción":

Se agradecen aclaraciones sobre el tema.
Marina Soldati
Argentina
Local time: 06:59
Spanish translation:[Abajo]
Explanation:
Muy en la línea de lo que plantea Henry, yo le daría la siguiente vuelta:

Descripción clara del trabajo sujeto a derechos de propiedad intelectual que, según usted, se han infringido/violado
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 06:59
Grading comment
Gracias, Mónica.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ha sido infringido/ha sido objeto de infracción
Roxana Kohon
3 +1[Abajo]
Mónica Algazi
4infringida/violada
Henry Hinds
4...que afirmas han infringido/transgredido/violado
Carvallo


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ha sido infringido/ha sido objeto de infracción


Explanation:
Cómo bien decís Marina, obviamente se ha infringido el derecho de autor, el trabajo ha sido objeto de infracción,

Example sentence(s):
  • https://www.goldenfrog.com/ES/copyright

    Reference: http:////http.www.altovaginosisbacteriana.com/propiedad-inte...
Roxana Kohon
Argentina
Local time: 06:59
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infringida/violada


Explanation:
A clear description of the copyrighted work that you claim has been infringed = Una descripción clara de la obra protegida por propiedad intelectual que usted considera infringida/violada

Henry Hinds
Local time: 03:59
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...que afirmas han infringido/transgredido/violado


Explanation:
Alguien tuvo que haberlo infringido; en este caso, "ellos" o él/ella. Según el sujeto a quien se estén refiriendo.

Carvallo
Mexico
Local time: 04:59
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[Abajo]


Explanation:
Muy en la línea de lo que plantea Henry, yo le daría la siguiente vuelta:

Descripción clara del trabajo sujeto a derechos de propiedad intelectual que, según usted, se han infringido/violado

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 06:59
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias, Mónica.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm: Un abogado no lo pondría mejor.
7 hrs
  -> Gracias, Martín.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: