ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

whether registered or not

Spanish translation: ya estén registradas o no


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whether registered or not
Spanish translation:ya estén registradas o no
Entered by: mandrade77
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 Jan 7, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: whether registered or not
All trademarks on this web site whether registered or not, are the property of their respective owners. The authors of this web site are not sponsored by or affiliated with any of the third-party trade mark or third-party registered trade mark owners, and make no representations about them, their owners, their products or services.
mandrade77
Local time: 04:00
ya estén registradas o no
Explanation:
Empezaría la frase con "marcas comerciales"
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3[estén] registradas o no
Alistair Ian Spearing Ortiz
5 +1registradas o no
Yaotl Altan
4 +1ya estén registradas o no
CARMEN MAESTRO


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
[estén] registradas o no


Explanation:
El "estén" es opcional.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria
2 hrs

agree  Ruth Wöhlk
4 hrs

agree  RaquelMòdol
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
registradas o no


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ya estén registradas o no


Explanation:
Empezaría la frase con "marcas comerciales"

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
4 hrs
  -> Gracias Ruth!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: