KudoZ home » English to Spanish » Law: Taxation & Customs

Criminal Investigative Division

Spanish translation: División de Investigación Criminal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Criminal Investigative Division
Spanish translation:División de Investigación Criminal
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Oct 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / taxes, criminal law
English term or phrase: Criminal Investigative Division
It's a branch of the IRS (Internal Revenue Service) in the U.S.
Es una sección del IRS (Internal Revenue Service) en EEUU
Paul García
United States
Local time: 03:59
División de Investigación çriminal
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-22 17:16:29 GMT)
--------------------------------------------------

Criminal

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-23 19:28:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudar!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 03:59
Grading comment
Muchas gracias, Lydia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9División de Investigación çriminal
Lydia De Jorge
5 +4División de Investigaciones Penales
Anna Sylvia Villegas Carvallo


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
criminal investigative division
División de Investigaciones Penales


Explanation:
"División de Investigaciones Penales de la Hacienda [Internal Revenue Service-Criminal Investigative Division (IRS-CID)]"

Así lo traduce el Departamento de Justicia de EE.UU.
http://www.usdoj.gov/opa/pr/2005/December/05_crm_677_spanish...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-22 20:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

El fisco estadounidense (Servicio de Recaudación de Impuestos de los EE.UU.) no investiga criminales, investiga evasores para levantarles un juicio penal y paguen sus impuestos, o se vayan a la cárcel.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-22 20:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

En EE.UU., la evasión de impuestos es un delito gravísimo, pero dista mucho de ser un "crimen" propiamente dicho.

Crimen = Acción voluntaria de matar o herir gravemente a alguien. (RAE)

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 02:59
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JoseAlejandro: This is it!
14 mins

agree  NoraBellettieri
30 mins

agree  Rafael Molina Pulgar: Así, pues se relaciona más bien con delitos. El "crimen" es algo más serio en español.
2 hrs

agree  Cynthia Herber, LL.M.: La palabra penal es la utilizada para determinar el conjunto de actos, instituciones y leyes que rigen, regulan, describen, enjuician y procesan los actos de tipificados como delitos dentro del codigo penal. En Mexico todos los DELITOS son PENALES.
4 hrs
  -> Ahora sí te lo creo. Antes hablabas de "criminales", por eso te rebatí. Y en México no todos los delitos son penales; los hay también administrativos y civiles.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
criminal investigative division
División de Investigación çriminal


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-22 17:16:29 GMT)
--------------------------------------------------

Criminal

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-23 19:28:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudar!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias, Lydia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Ruiz
9 mins
  -> Gracias Carolina!

agree  Tradjur: También "sección".
43 mins
  -> Gracias Tradjur!

agree  Terry Burgess
51 mins
  -> Gracias Terry!

agree  NTRAD
1 hr
  -> Gracias Nazaret!

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> Gracias Robert! Saludos!

agree  Egmont: ... criminal
2 hrs
  -> gracias!

agree  David Girón Béjar: Sí, también "Sección", como dice Tradjur
3 hrs
  -> Gracias David!

agree  Lory Lizama
4 hrs
  -> Gracias de nuevo Lory!

agree  Marina56: ok
22 hrs
  -> Gracias Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2007 - Changes made by Lydia De Jorge:
Edited KOG entry<a href="/profile/8485">Paul García's</a> old entry - "Criminal Investigative Division" » "División de Investigación criminal"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search