ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Law: Taxation & Customs

Net function allowance

Spanish translation: concesión operativa neta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:27 Sep 4, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Net function allowance
Hola a todos,
se trata de un cálculo de impuestos en el cual aparece:
Net Function Allowance
Net Onshore Allowance
Net Offshore Allowance
Net Six weeks Allowance
Net Correction Allowances

...

No sé si se refiere a deducciones fiscales pero en todo caso no sabría cómo traducirlo...No lo encuentro por ningún lado.. ¿alguna ayuda?
Gracias
Maria Llobell Ferrer
Spain
Local time: 12:01
Spanish translation:concesión operativa neta
Explanation:
I am not sure if you would prefer to translate "allowance" as rebaja, concesión, permiso, asignación, or mesada. I've also seen it as pensión. These definitions are from Wiley's Legal Dictionary, Second Edition, Steven M. Kaplan, Wiley & Sons, Inc., 1997.

Then I'd translate: "Net Onshore Allowance"
as "Concesión neta de operaciones domésticas"
"Net Offshore Allowance" as
"Concesión neta de operaciones exteriores"
"Net Six weeks Allowance" as
"Concesión neta de seis semanas"
"Net Correction Allowances" as
"Concesión neta por correcciones."

Hope these look okay to you. These are only possible suggestions.
Selected response from:

Karina Stavenes
Norway
Local time: 12:01
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cobro por función, netopatinba
1concesión operativa neta
Karina Stavenes


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
net function allowance
concesión operativa neta


Explanation:
I am not sure if you would prefer to translate "allowance" as rebaja, concesión, permiso, asignación, or mesada. I've also seen it as pensión. These definitions are from Wiley's Legal Dictionary, Second Edition, Steven M. Kaplan, Wiley & Sons, Inc., 1997.

Then I'd translate: "Net Onshore Allowance"
as "Concesión neta de operaciones domésticas"
"Net Offshore Allowance" as
"Concesión neta de operaciones exteriores"
"Net Six weeks Allowance" as
"Concesión neta de seis semanas"
"Net Correction Allowances" as
"Concesión neta por correcciones."

Hope these look okay to you. These are only possible suggestions.

Karina Stavenes
Norway
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Grading comment
thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
net function allowance
cobro por función, neto


Explanation:
Parecerían ser montos a cobrar, netos.

[PPT] Kein Folientitel
www.oecd.org/dataoecd/58/1/40962950.pptFile Format: Microsoft Powerpoint - Quick View
federation – basic salary and function allowance; Vorarlberg – 29 grades; Upper Austria – Hay 25 grades; Styria – Hay 24 grades; Lower Austria – Hay 25 ...
[PDF] Judgment 2336 - ILO Administrative Tribunal
www.ilo.org/dyn/triblex/triblexmain.fullText?p_lang=fr&p...... Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
notice provides for the payment of a function allowance to controllers assigned to training ... function allowance payable in respect of training duties. ...

patinba
Argentina
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: