ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
00:00 English to Spanish
Law: Patents, Tra...
any of the Trade Mark applications shall proceed to grant Martha CF 4
20:51 Feb 9 ^ open middle market spot rate of exchange Martha CF 2
19:06 Feb 9 ^ Royalty period (en este contexto) Martha CF 2
14:44 Feb 9 ^ forbearance (en este contexto) omisión Martha CF 2
22:46 Feb 8 ^ it will have no remedy no dispondrá de ninguna acción legal Martha CF 3
21:36 Feb 8 ^ Turnover Declaration Declaración del volumen de venta Martha CF 4
18:09 Feb 8 ^ allowances for trade discounts provisiones/asignaciones/concesiones para descuentos comerciales Martha CF 2
17:37 Feb 8 ^ awards of cost recovered determinación/fijación de las costas recobradas Martha CF 2
22:23 Feb 3 ^ enforcement type entity artsandlanguage 2
20:11 Feb 3 ^ custom jewelry AySTraducciones 5
11:44 Feb 2 ^ bag tag license Gabriel R 2
17:38 Jan 19 ^ filing abroad (para) la presentación de la solicitud en el extranjero Melibea2010 3
17:31 Jan 7 ^ continued billing facturación continua mandrade77 2
17:23 Jan 7 ^ whether registered or not ya estén registradas o no mandrade77 3
19:48 Jan 3 ^ Stamp vander puesto de venta/vendedor de timbres o estampillas Aduita3 2
19:49 Dec 28 '11 ^ IB > International Bureau OI > Oficina Internacional AySTraducciones 2
19:13 Dec 28 '11 ^ Entitlement establishment AySTraducciones 1
03:55 Dec 7 '11 ^ color drawing flag Terejimenez 1
18:49 Nov 15 '11 ^ Co-Location Agreement acuerdo de coubicación/ubicación común/uso compartido Cristina Fernández 1
18:44 Nov 15 '11 ^ Service Credit Cristina Fernández 1
18:22 Nov 15 '11 ^ MRC (Monthly Recurring Charge) Cargo Mensual Recurrente (MRC, por sus siglas en inglés) Cristina Fernández 2
16:17 Nov 4 '11 ^ for use que se ha de utilizar/que se debe utilizar kgp 3
20:21 Oct 18 '11 ^ merge in AySTraducciones 1
08:40 Sep 27 '11 ^ of the highest court Susana Morales Jiménez 3
22:09 Sep 26 '11 ^ continued prosecution Andrea Niño 2
00:58 Sep 26 '11 ^ Pencils for BTS lápices para la vuelta al cole carlapaoloni 1
00:10 Sep 26 '11 ^ Advance is non refundable but recoupable from Royalties Los anticipos no serán reembolsables, sin embargo serán recuperables a través de los cánones carlapaoloni 1
00:06 Sep 26 '11 ^ ACKNOWLEDGED AND AGREED ratificado y acordado carlapaoloni 4
11:48 Aug 23 '11 ^ Copyright Law vs Copyright Act carlapaoloni 2
18:18 Aug 11 '11 ^ web hard (web storage) services servicios de alojamiento web AySTraducciones 1
17:04 Aug 7 '11 ^ get ups ENEIDA GARCIA VILLANUEVA -
17:00 Aug 7 '11 ^ deed of exclusive licence of image rights ENEIDA GARCIA VILLANUEVA 1
18:02 Aug 2 '11 ^ has been infringed : Marina Soldati 4
07:42 Jul 13 '11 ^ constitute passing off your business and/or the Service as and for that of our.. Patricia Lara Vives 3
19:03 Jul 11 '11 ^ Non-PRO: alleges on knowledge as to itself declara en virtud de su conocimiento sobre la misma majopee 1
19:44 Jul 10 '11 ^ blaze marks Bego Pons 2
17:02 Jul 10 '11 ^ bound by a right of exclusivity obligado/vinculado por un derecho de exclusividad Cristina Fernández 1
15:51 Jul 6 '11 ^ means-plus-function medios más funciones Yaotl Altan 1
22:47 Jul 4 '11 ^ only just decided the infamous Zubulake series of cases (from test/homework) María 4
18:34 Jul 4 '11 ^ will apply to traditional notions of waiver and privilege (from test/homework) María -
23:38 Jul 3 '11 ^ they must preserve metadata in the face of pending lawsuits (from test/homework) María 1
03:00 Jul 1 '11 ^ required notices Información obligatoria Sisao 3
17:59 Jun 30 '11 ^ \"in so far as not so applied the income of a beneficiary´s prospective share..\" y en tanto que no se aplicó el ingreso de la posible participación del beneficiario, la herencia... Pilar Guzmán 2
17:54 Jun 30 '11 ^ My executors shall also have power to encroach upon the capital of a beneficiary Pilar Guzmán 1
06:06 Jun 26 '11 ^ as performance by the Licensor hereunder to that extent. como si en verdad lo hubiera realizado el licenciante en virtud de este acuerdo/contrato Erika Pacheco 1
21:55 Jun 25 '11 ^ exploitation explotacion, uso, exhibición Erika Pacheco 4
00:06 Jun 20 '11 ^ industrial property office Oficina de Propiedad Industrial AySTraducciones 2
13:51 Jun 18 '11 ^ partial authoring credit Fabio Descalzi 2
15:30 Jun 15 '11 ^ non-inventively kgp 4
22:35 Jun 9 '11 ^ Equity Company Firma de capital privado Pilar Guzmán 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: